Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

A counting

  • 1 dīnumerātiō

        dīnumerātiō ōnis, f    [dinumero], a counting over, reckoning up, enumeration: noctium ac dierum.—As a figure of speech, C.
    * * *
    action/process of counting/reckoning, calculation; enumeration of points

    Latin-English dictionary > dīnumerātiō

  • 2 tabula

        tabula ae, f    [2 TA-], a board, plank: tabulam de naufragio adripere: laceras tabulas in litore vidi, O.: navis, Iu.— A writing-tablet, writingbook, slate: Laevo suspensi loculos tabulamque lacerto, H.: adsint Cum tabulā pueri, Iu.— A slab, marble tablet: votiva, H.— A writing, record, memorandum, list, schedule: tabulae litteris Graecis confectae, etc., lists, Cs.: tabulae praerogativae, list of voters: Sullae, i. e. Sulla's list of the proscribed, Iu.— A record, document, state-paper: de tabulis publicis recitare, public records: tabulae Heracliensium publicae, archives: memoria publica recensionis tabulis publicis impressa, i. e. the censor's lists.—A statute, brief code, table of the law: XII tabulae, the Twelve Tables (the most ancient code of the Republic): duabus tabulis additis.— A map: Dicaearchi tabulae.— Plur, an account-book, ledger: quod aes alienum obiectum est, tabulae flagitatae: tabulis suis testibus uti conatur: falsas rationes in tabulas referre: ut prima nomina sua vellent in publicis tabulis esse, as creditors of the state, L.—In the phrase, novae tabulae, new accounts, a new score, cancellation of debts: polliceri tabulas novas, S.— An indictment, formal accusation: Solventur risu tabulae, i. e. the prosecution will be laughed out of court, H.— A will, testament: In tabulas multis haec via fecit iter, O.: Delebit tabulas, Iu.— A banker's table, counter, counting-house: Sextia.— An auctionplacard, auction-sale: adest ad tabulam, licetur Aebutius: sin ad tabulam venimus, etc.—With picta, a painted tablet, painting, picture: Suspectans tabulam quandam pictam, T.: tabulae pictae delectant.— A picture, painting (sc. picta): imago in tabulis: neque tabulis neque signis propalam conlocatis.—Prov.: manum de tabulā, hands off the picture, i. e. enough.—A gaming-table: itur Ad casum tabulae, Iu.
    * * *
    writing tablet (wax covered board); records (pl.); document, deed, will; list; plank/board, flat piece of wood; door panel; counting/playing/notice board; picture, painting; wood panel for painting; metal/stone tablet/panel w/text

    Latin-English dictionary > tabula

  • 3 abacus

        abacus ī, m     a table of precious material for the display of plate, C.; luv.
    * * *
    small table for cruets, credence, shelf/niche near altar for Eucharist; buffet; counting-board; side-board; slab table; panel; square stone on top of column

    Latin-English dictionary > abacus

  • 4 cēnsus

        cēnsus ūs, m    [censeo], a registering of citizens and property by the censors, census, appraisement: censum habere: agere, L.: censu prohibere, to exclude from the list of citizens.—A counting, numbering: eorum, qui domum redierunt, Cs.—The register of the census, censor's lists. —A fortune, estate, wealth, riches, property, possessions: homo sine censu: in senatoribus cooptandis neque censūs neque aetates valuisse: Ars illi sua census erat, his fortune, O.: Tulli, Iu.: exiguus, H.: cultus maior censu, beyond your means, H.— Poet., rich presents, gifts, O.
    * * *
    I
    censa, censum ADJ
    registered; assessed. rated, estimated; judged; taxed; (VPAR censeo)
    II
    census/registration/roll (5 yr.); wealth/property; estate valuation/appraisal

    Latin-English dictionary > cēnsus

  • 5 e-numerātiō

        e-numerātiō ōnis, f    [enumero], a counting up, enumerating: argumentorum. — In rhet., a recapitulation.

    Latin-English dictionary > e-numerātiō

  • 6 numerus

        numerus ī, m    [NEM-], a number: ad numerum quattuor milium, about, Cs.: septem sonos: qui numerus rerum omnium fere nodus est: duo ii numeri: exercitus numero hominum amplior, S.: numerumque referri Iussit, that they be counted, V.: numerus argenteorum facilior usui est, counting, Ta.: mille numero navium classis: ad duo milia numero cecidisse, Cs.: obsides ad numerum miserunt, the full number, Cs.: quantum Aut numerum lupus (curat), the count of the flock, V.— A considerable number, quantity, body, collection, class: conveniet numerus quantum debui, sum, T.: effuse euntes numerum ampliorem efficiebant, S.: si naves suum numerum haberent, complement: magnus numerus frumenti, quantity: est numerus civium Romanorum, many: sed illos Defendit numerus, Iu.: sparsi per provinciam numeri, troops, Ta.— A mere number, cipher, nobody: Nos numerus sumus, H.: ignavorum, rabble, Ta.— Plur, dice: eburni, O.: trīs iactet numeros, O.— Plur, the mathematics, astronomy: a sacerdotibus numeros accipere.—Fig., number, rank, place, position, estimation, relation, class, category: me adscribe talem in numerum: Phraaten numero beatorum Eximit virtus, H.: reductos in hostium numero habuit, Cs.: Tubero fuit nullo in oratorum numero, reckoned among: esse in numero nullo, of no repute: qui aliquo sunt numero, of some repute, Cs.: homo nullo numero: quo sunt in numero Curiosolites, etc., Cs.: qui in eo numero fuisset: ut civium numero simus, L.— A part, member, category: omnes numeros virtutis continere: mundus expletus omnibus suis numeris: deesse numeris suis, to be deficient, O.— Order: Quaecumque descripsit carmina, Digerit in numerum, V.— An office, duty, part: ad numeros exige quidque suos, O.: verae numerosque modosque ediscere vitae, H.— Musical measure, time, rhythm, harmony, numbers: in musicis numeri et voces et modi, etc.: Isocrates verbis solutis numeros primus adiunxit: numeros memini, si verba tenerem, air, V.: nil extra numerum fecisse, out of measure, i. e. improper, H.—In verse, a measure, number: cum sint numeri plures: numeris nectere verba, O.: numerisque fertur Lege solutis, H.— A verse: Arma gravi numero Edere, i. e. heroic metre, O.: impares, i. e. elegiac verses, O.
    * * *
    number/sum/total/rank; (superior) numerical strength/plurality; catagory; tally; rhythm/cadence; frquency; meter/metrical foot/line; melody; exercise movements

    Latin-English dictionary > numerus

  • 7 semel

        semel adv. num.    [3 SA-], once, a single time: attendant, semel bisne signum canat, L.: consulem miles semel fefellit, L.: non semel, sed bis: neque semel sed saepius: non plus quam semel eloqui. —Indef., in phrases with iterum or saepius, once and again, time and again, repeatedly, more than once, several times: semel atque iterum ac saepius dare: cum his semel atque iterum armis contendisse, Cs.: semel aut iterum, once or twice.—Once and no more, but once, but a single time, once for all: animus ubi semel se cupiditate devinxit, T.: quibus semel ignotum a te esse oportet: aut vitam semel aut ignominiam finire, L.: humum semel ore memordit, once for all, V.: virtus cum semel excidit, H.—In counting, once, first, the first time: bis rem p. servavi, semel gloriā, iterum aerumnā meā: Rufum bis pervenisse... semel ad Corfinium, iterum in Hispaniā, Cs.: ter, semel... iterum... tertio, L.— Indef, once, ever, at some time, at any time: verebamini Ne non id facerem quod recepissem semel? T.: ut semel eloquentia evecta est: quando in apertum semel discrimen evasura esset res, sooner or later, L.: quoniam quidem semel suscepi: Si semel datis... Dividite, if you are really giving, O.: semel emissum volat inrevocabile verbum, H.

    Latin-English dictionary > semel

  • 8 abax

    counting-board; side-board; slab table; panel; square stone on top of column

    Latin-English dictionary > abax

  • 9 adnumeratio

    numbering, counting, enumeration

    Latin-English dictionary > adnumeratio

  • 10 annumeratio

    numbering, counting, enumeration

    Latin-English dictionary > annumeratio

  • 11 connumero

    connumerare, connumeravi, connumeratus V TRANS
    reckon in, include in counting/the count; number with, reckon among (L+S)

    Latin-English dictionary > connumero

  • 12 denumeratio

    action/process of counting/reckoning, calculation; enumeration of points

    Latin-English dictionary > denumeratio

  • 13 numeratio

    calculation, reckoning, counting; paying out (money); payment; enumeration

    Latin-English dictionary > numeratio

  • 14 a

    I.
    (prep + abl) numbers - counting from
    II.
    (prep + abl) separation - out of (one out of many).
    III.
    (prep + abl) time - from, since, after.
    IV.
    (prep + abl) in connection with, with regard to.
    V.
    (prep + abl) with passive verbs - by, because.
    VI.
    (prep + abl) space- from, away from.

    Latin-English dictionary of medieval > a

  • 15 ab

    I.
    (prep + abl) numbers - counting from
    II.
    (prep + abl) separation - out of (one out of many).
    III.
    (prep + abl) time - from, since, after.
    IV.
    (prep + abl) in connection with, with regard to.
    V.
    (prep + abl) with passive verbs - by, because.
    VI.
    (prep + abl) space- from, away from.

    Latin-English dictionary of medieval > ab

  • 16 abs

    I.
    (prep + abl) numbers - counting from
    II.
    (prep + abl) separation - out of (one out of many).
    III.
    (prep + abl) time - from, since, after.
    IV.
    (prep + abl) in connection with, with regard to.
    V.
    (prep + abl) with passive verbs - by, because.
    VI.
    (prep + abl) space- from, away from.

    Latin-English dictionary of medieval > abs

  • 17 abacus

    ăbăcus, i (according to Prisc. 752 P. also ăbax, ăcis; cf. id. p. 688), m.,=abax, akos, prop. a square tublet; hence, in partic.,
    I.
    A sideboard, the top of which was made of marble, sometimes of silver, gold, or other precious material, chiefly used for the display of gold and silver vessels, Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35; 2, 4, 25, § 57; id. Tusc. 5, 21, 61; Varr. L. L. 9, § 46 Mūll.; Plin. 37, 2, 6, § 14; Juv. 3, 2-0-4:

    perh. also called mensae Delphicae,

    Cic. Verr. 2, 4, 59 init. Zumpt; Mart. 12, 67. Accord. to Liv. 39, 6, 7, and Plin. 34, 3, 8, § 14, Cn. Manlius Vulso flrst brought them from Asia to Rome, B.C. 187, in his triumph over the Galatae; cf. Becker, Gall. 2, p. 258 (2d edit.).—
    II.
    A gaming-board, divided into compurtments, for playing with dice or counters, Suet. Ner. 22; Macr. S. 1, 5.—
    III.
    A counting-table, covered with sand or dust, and used for arithmetical computation, Pers. 1, 131; App. Mag. p. 284; cf. Becker, Gall. 2, p. 65. —
    IV.
    A wooden tray, Cato, R. R. 10, 4.—
    V.
    A painted panel or square compariment in the wall or ceiling of a chamber, Vitr. 7, 3, 10; Plin. 33, 12, 56, § 159; 35, 1, 1, § 3, and 35, 6, 13, § 32.—
    VI.
    In architecture, a fiat, square stone on the top of a column, immediately under the architrare, Vitr. 3, 5, 5 sq.; 4, 1, 11 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > abacus

  • 18 adnumeratio

    annŭmĕrātĭo ( adn-), ōnis, f. [annumero], a numbering, counting:

    dierum,

    Dig. 27, 1, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > adnumeratio

  • 19 annumeratio

    annŭmĕrātĭo ( adn-), ōnis, f. [annumero], a numbering, counting:

    dierum,

    Dig. 27, 1, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > annumeratio

  • 20 calculus

    calcŭlus, i, m. dim. [2. calx; cf. Paul. ex Fest. p. 46].
    I.
    In gen., a small stone, a pebble:

    conjectis in os calculis,

    Cic. de Or. 1, 61, 261:

    Demosthenes calculos linguā volvens dicere domi solebat,

    Quint. 11, 3, 54; Vitr. 7, 2:

    argilla et dumosis calculus arvis,

    gravel in the thorny fields, Serv. ad Verg. G. 2, 180; Plin. 4, 8, 15, § 37; 28, 9, 33, § 124.—
    B.
    Trop., of discourse:

    qui tenui venulā per calculos fluunt,

    Quint. 12, 10, 25.—
    II.
    Esp.
    A.
    A stone in the bladder or kidneys, the gravel, stone, Cels. 7, 26:

    curare,

    Plin. 20, 21, 86, § 234:

    comminuere et eicere,

    id. 20, 4, 13, § 23; cf.

    eicere,

    Suet. Aug. 80:

    movere,

    Plin. 20, 22, 91, § 248:

    exturbare,

    id. 20, 10, 42, § 109:

    frangere,

    id. 22, 21, 29, § 59:

    rumpere,

    id. 23, 8, 80, § 153. —
    B.
    A draughtsman, a stone or counter used in playing draughts. called duodecim scripta, in which, as in chess, by driving a piece from one square to another, the person beaten could not finally move at all (ad incitas redactus est):

    in lusu duodecim scriptorum cum prior calculum promovisset, etc.,

    Quint. 11, 2, 38; cf. Ov. A. A. 2, 207; 3, 357; id. Tr. 2, 478; Plin. Ep. 7, 24, 5; Mart. 14, 20; Isid. Orig. 18, 67:

    calculorum ludus,

    Cael. Aur. Tard. 1, 5, 165.—
    2.
    Trop.: calculum reducere, to take back a move: tibi concedo, quod in XII. scriptis solemus, ut calculum reducas, si te alicujus dati paenitet, Cic. ap. Non. p. 170, 28 (Hortens. Fragm. 51 B. and K.): quā re nunc saltem ad illos calculos revertamur, quos tum abjecimus, i. e. those principles of action, id. Att. 8, 12, 5.—
    C.
    A stone used in reckoning on the counting-board; hence meton., a reckoning, computing, calculating:

    calculi et rationes,

    Quint. 11, 3, 59; 7, 4, 35; 8, 3, 14;

    12, 11, 18 Spald.: calculos subducere,

    to compute, reckon, cast up, Cic. Fin. 2, 19, 60:

    ponere,

    Col. 3, 3, 7:

    ponere cum aliquo,

    Plin. Pan. 20, 5:

    de posteris cogitanti in condicionibus deligendus ponendus est calculus,

    id. ib. 1, 14, 9:

    amicitiam ad calculos vocare,

    to subject to an accurate reckoning, hold to a strict account, Cic. Lael. 16, 58:

    si ad calculos eum respublica vocet,

    settles accounts, reckons, Liv. 5, 4, 7:

    revocare aliquid ad calculos,

    Val. Max. 4, 7, 1:

    ratio calculorum,

    Col. 1, 3, 8.—
    2.
    Trop.:

    cum aliquā re parem calculum ponere,

    i.e. to render equal for equal, Plin. Ep. 5, 2, 1:

    quos ego movi calculos,

    considerations which I have suggested, id. ib. 2, 19, 9.—
    D.
    In the most ancient per., a stone used in voting; a vote, sentence, decision, suffrage; a white one for assent or acquittal, a black for denial or condemnation; cf. Ov. M. 15, 41 sq.; App. M. 10, p. 242.— Hence judicialis, Imp. Just. Cod. 3, 1, 12: deteriorem reportare, i. e. an adverse decision, Impp. Diocl. et Max. Cod. 7, 62, 10:

    calculis omnibus,

    by a unanimous vote, App. M. 7, p. 191, 21.— Trop.:

    si modo tu fortasse errori nostro album calculum adjeceris,

    i. e. approve, Plin. Ep. 1, 2, 5.—
    E.
    The Thracians were accustomed to preserve the recollection of fortunate occurrences by white stones, and of unfortunate by black, Plin. 7, 40, 41, § 131.—Hence,
    2.
    Trop.:

    o diem laetum, notandumque mihi candidissimo calculo!

    i. e. a most happy day! Plin. Ep. 6, 11, 3; cf. Mart. 12, 34, 9, § 53; Pers. 2, 1 sq.—
    F.
    In late Lat., a small weight: calculus constat ex granis ciceris duobus, Auct. Ponder ap. Goes. Agr. p. 322 (in Isid. Orig. 16, 25, 8, called calcus).

    Lewis & Short latin dictionary > calculus

См. также в других словарях:

  • Counting — is the action of finding the number of elements of a finite set of objects. The traditional way of counting consists of continually increasing a (mental or spoken) counter by a unit for every element of the set, in some order, while marking (or… …   Wikipedia

  • Counting Crows discography — Counting Crows discography Adam Duritz, lead singer of Counting Crows Releases ↙Studio albums 5 …   Wikipedia

  • Counting Crows — at Ancienne Belgique , Brussels, 2008; from left to right: Jim Bogios, Adam Duritz, David Immerglück, and Charlie Gillingham. Dan Vickrey is cut off at the left extreme and Millard Powers can be seen behind Duritz. Background informa …   Wikipedia

  • Counting Down the Days — Counting Down the Days …   Википедия

  • Counting Down the Days (song) — Counting Down the Days Single by Natalie Imbruglia from the album Counting Down the Days B side …   Wikipedia

  • Counting Crows — Saltar a navegación, búsqueda Counting Crows Información personal Origen Berkeley …   Wikipedia Español

  • Counting Every Minute — Single by Sonia from the album Everybody Knows Released …   Wikipedia

  • Counting Down the Days — Studio album by Natalie Imbruglia Released 4 April 2005 (see …   Wikipedia

  • Counting Headz: South Afrika's Sistaz in Hip Hop — is a 49 minute documentary film that explores South African hip hop culture through the stories of women in hip hop. It was shot in 2006 and completed post production in 2007. The film was directed and produced by South African filmmaker, Vusi… …   Wikipedia

  • Counting the Beat — Single by The Swingers from the album Counting the Beat Released 1981 …   Wikipedia

  • Counting Down the Days — Saltar a navegación, búsqueda Counting Down the Days Álbum de Natalie Imbruglia Publicación 4 de abril de 2005 Grabación 2003 2004 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»